7. Connect the Negative cable to the Inverter’s Negative (-) terminal. 8. Insulate the end of cable to be connected to the Pos (+) Inverter terminal.
one filter may be required. These filters are available at most electronic supply stores. Note: Some inexpensive audio systems may produce a slight &q
Troubleshooting PROBLEM: No Input Voltage Reason Solution Poor contact with battery terminals. Shut down inverter and disconnect. Clean terminals
Specifications Name ERP1500-12 ERP2300-12 Input 12V (10-15V) DC Output 220V AC / 50 Hz Output waveform Modified Sine Wave (MSW) Continuous power
Warranty All PowerBrightTM products are warranted to the original purchaser of this product. Please keep a copy of your purchase receipt. Warranty
Bienvenue S’il vous plaît lire soigneusement ce manuel avant d'installer et d'utiliser votre Onduleur PowerBright®. Ce manuel contient des
• Ne pas utiliser avec des appareils mouillés ou des câbles endommagés. • MISES EN GARDE: l’environnement d'exploitation • d
• Cet onduleur n'est pas d'utilisation dans les applications marines. • Dans le cas d'une alarme sonore continu ou automatique arrêt,
Mise en route Quand un appareil motoriser où un outil s'allume, il produit une première poussée. Cette poussée de puissance que l'on appell
Panneaux Frontale ERP1500-12 / ERP2300-12 A. Affichage à LED B. Commutateur de sélection (Volt/Watt) C. Une prise universelle électriqu
Welcome Please read this manual thoroughly before installing and operating your new PowerBrightTM Power Inverter. This manual contains information
E. Ventilateurs a Haute vitesse de refroidissement. Lorsque la température à l'intérieur de l'onduleur dépasse une limite prédéterminer, le
Utilisation du 2000 watts (ou 100 ampères) pendant 10 heures comme exemple ci-dessus, puis 100 RSAP est nécessaire pour 10 heures. Cela nous donne la
Connexion de l'onduleur cet onduleur a un ensembles de câbles de connexion DC, un positif et un négatif. L'ordre des étapes de la procédur
Note: • L'alarme sonore peut momentanée faire un bref son, lorsque l'onduleur est éteint, également lorsque l'onduleur est connecté ou
Comment un onduleur a onde sinusoïdale modifier fonctionne. Il y’a deux étapes dans la conversion de 12 volt DC (ou de la batterie) a 220v AC. Stage1
Dépannage Problème: pas de tension d'entrée Raison Solution Mauvais contact avec les terminaux de batterie éteindre l'onduleur et déconnec
Spécifications Nom ERP1500-12 ERP2300-12 Entrée 12V (10-15V) DC Sortie 220V AC / 50 Hz Forme d'onde de sortie onde sinusoïdale modifiée Puiss
Garantie Tous les produits PowerBrightTM sont garantis à l'acheteur original de ce produit. S’il vous plaît garder une copie de votre reçu de c
WARNINGS: INVERTER OUTPUT This is a heavy-duty device that produces voltages similar to
that plug into AC receptacles to supply a low-voltage DC or AC output to the appliance. • Some fans with synchronous motors may slightly increase in
• Making the connection to the Positive terminal may cause a spark as a result of current flowing to charge capacitors within the inverter. This is a
Front Panel ERP1500-12 / ERP2300-12 A. LED Display (Input Voltage/Output Wattage) B. Display Reading Selection Switch (Volt /Watt)
Rear Panel ERP1500-12 / ERP2300-12 E. High-Speed Cooling Fans. When the temperature inside the inverter exceeds a preset limit, the Coo
Sizing the Battery To determine the minimum battery bank ampere-hour rating that you will need to operate appliances from the inverter, and any DC app
Cable Gauges When connecting the inverter to a battery bank use the thickest stranded insulated copper wire available in the shortest length practica
Comments to this Manuals